-
1 елан
сущ.1) змея́ || змеи́ныйагулы елан — ядови́тая змея́
елан га табыну — поклоне́ние зме́ям; змеепокло́нство
елан агуы — змеи́ный яд
елан ысылдавы — змеи́ное шипе́ние
••елан агуы тешендә, адәмнеке телендә — посл. у змеи́ яд в зуба́х, у челове́ка - на языке́
елан җылыга ияләшә — погов. ≈ ры́ба и́щет где глу́бже, а челове́к - где лу́чше (букв. змея́ во́дится там, где тепло́)
елан чаккан киндерәдән курыккан — посл. ≈ кого́ медве́дь драл, тот и пня бои́тся (букв. кого́ змея́ укуси́ла, тот и бечёвки бои́тся)
2) перен.; бран. подле́ц, злоде́й; а́спид, змея́ подколо́днаяул еланнан котылдык инде — наконе́ц-то изба́вились от э́того злоде́я
•- елан баласы
- елан балыгы
- елан елы
- елан карагы
- елан көпшәсе
- елан тамыры
- елан теле
- елан үләне
- елан ясмыгы••елан акылы — змеи́ная му́дрость
елан аягын кискән нәрсә — ≈ прово́рный, ло́вкий; о́пытный; вида́вший ви́ды, проше́дший ого́нь, во́ду и ме́дные тру́бы
елан йоткан — злой, вре́дный (букв. проглоти́вший змею́)
елан кабыгын салу — двуру́шничать, де́йствовать исподтишка́
елан мөгезе генә юк — недостаёт то́лько пти́чьего молока́ (букв. то́лько змеи́ного ро́га нет)
елан чаккан — шу́стрый, быва́лый (букв. ужа́ленный змеёй)
елан яше ялаган — о́чень хи́трый, кова́рный
елан дай бөтерелү (елан дай сарылу) — извива́ться (ползти́) ужо́м (льстить, подхали́мничать)
-
2 изелү
возвр.-страд. от изү1) возвр. мя́ться, измя́ться, смя́ться; размина́ться/размя́ться || размина́ниекәрзиндәге җиләкләр изелгән — я́годы в корзи́не помя́лись
2) размяка́ть/размя́кнуть, раскиса́ть/раски́снуть, превраща́ться в жи́жу, разжижа́ться ( о дороге)3) перен. размяка́ть/размя́кнуть, раскиса́ть/раски́снуть, обмяка́ть/обмя́кнуть, обесси́леть; станови́ться/стать бесси́льным (от усталости, болезни, от ран)җылыга кергәч, тәмам изелде — в тепле́ соверше́нно размя́к
4) разва́риваться/развари́ться (о лапше, крупе, картошке в супе)5) растворя́ться/раствори́тьсяҗылы суда акбур тизрәк изелә — мел в тёплой воде́ быстре́е растворя́ется
6) дави́ться, раздави́ться ( под тяжестью)см. тж. сытылубүрәнә астында калып изелү — быть разда́вленным бревно́м
7) страд. мя́ться, размина́ться; быть смя́тым, размя́тымбалчык яхшы изелгән — гли́на размя́та хорошо́
8) страд.; перен. порабоща́ться/поработи́ться, угнета́ться, быть угнетённым (о народе при капитализме, о рабах при неволе, об угнетаемых в колониях)9) в знач. прил. изелгәна) разби́тыйизелгән юл — разби́тая доро́га
б) перен. угнетённый, заби́тыйизелгән халыклар — угнетённые наро́ды
10) в знач. нареч. изелепа) кре́пко, сла́дкоизелеп йоклау — спать кре́пко;
б) разг. увлечённо, усе́рдноизелеп тыңлау — слу́шать увлечённо
•- изелеп китү -
3 аҥардас
1. лишь, только лишь; сплошь || сплошной; аһылыга аҥардас эт его еда - одно лишь мясо; 2. одинокий, холостой; одинокая, незамужняя; аҥардас дьахтар одинокая женщина.———————— -
4 аһылык
1) пища, еда, корм; сарсыардааҥы аһылык завтрак; күнүскү аһылык обед; киэһээ аһылык ужин; сүөһү аһылыга корм для скота; 2) питание; босхо аһылык бесплатное питание; общественнай аһылык общественное питание. -
5 бэрт
I отличный, превосходный, прекрасный; наилучший; эр бэрдэ лучший из мужчин; бэрт уу прекрасная вода; этиэхтэн бэрт это так прекрасно, что трудно выразить; бэрт киһи аһылыга суох сылдьар үһү загадка удалец без пищи ходит ( тыал ветер).II частица 1) постпозитивная усил. означает высокую степень признака, выраженного субстантивированными качественными прил. и прич. или с сущ. в притяж. ф. очень, слишком, совершенно, исключительно; тыала бэрт очень ветрено; тымныыта бэрт буолла стало очень холодно; үчүгэйэ бэрт ээ она слишком хороша; тугу да билбэтим бэрт я совершенно ничего не знаю; ааҕарадабэрт он и читает великолепно; 2) модальная, с деепр. на =ан выражает убеждённое отрицание с оттенком недоброжелательности и иронии: кини оҥорон бэрт он, конечно не сделает; кини эйиэхэ этэн бэрт он тебе, конечно, не скажет \# сүрэ бэрт нехорошо, скверно; сүрэ бэрт, тохтооҥ! это ужасно, перестаньте! -
6 кэмчитий
становиться недостаточным, скудеть; сүөһү аһылыга кэмчитийбит запасы кормов оскудели. -
7 паапа
I разг. папа.II папа (католиктар тиҥараларын дьиэтин үрдүкү баһылыга); Рим паапата или римскэй паапа папа римский, римский папа. -
8 сибиинньэ
свинья || свиной; сибиинньэ аһылыга корм для свиней; сибиинньэ хотоно свинарник; сибиинньэ оҕото поросёнок; ийэ сибиинньэ свиноматка; атыыр сибиинньэ боров; сибиинньэ сыата свиное сало. -
9 сүөһү
1) скот; ынах сүөһү крупный рогатый скот; сылгы сүөһү лошади; дьиэ сүөһүтэ домашнее животное; сүөһү иитиитэ животноводство; сүөһү аһылыга корм для скота; сүөһү аһылыгын бэлэмэ заготовка кормов для скота; сүөһү иитээччи скотовод; сүөһү көреөччү скотник; сүөһү кыстыга зимовка скота; сүөһү фермата животноводческая ферма; 2) бран. скотина. -
10 харта
толстая кишка (у лошади); сылгы хартата - саха биир таптыыр аһылыга кушанье, приготовленное из конской толстой кишки,- одно из излюбленных блюд якутов. -
11 шейх
шейх (арабтарга биис уус баһылыга). -
12 теплостойкий
-
13 теплостойкость
ж; тех. -
14 термо-
кайбер кушма сүзләрнең беренче кисәге, татар теленә "җылы", "җылылык" сүзе белән тәрҗемә ителә, ә күп кенә вакытта тәрҗемә ителми дәтермотерапия мед. — термотерапия
См. также в других словарях:
җылы — I. и. 1. Кояш нурларыннан, әйбер янудан, химик реакция вакытында һ. б. аерылып чыккан энергия, үз тирәсендәге һавага таралган җылылык. Һава торышының чагыштырмача җылы вакыты җылылар башлану 2. Җылылык (1) 3. Җылылык (2) , җылы булу дәрәҗәсе 4.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
җылыну — 1. Янган уттан, кояштан һ. б. чыккан җылыны үзенә алып яки җылы һавалы урында торып, туңган, күшеккән тәнне җылы хәлгә китерү. Ашап, кайнар яки исерткеч эчемлек эчеп, эчтә җылылык сизү. Җансыз әйберләр тур. : җылы хәлгә килү 2. Һава торышының… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге